1. Black Sabbath (Sábado Negro).

¿Qué es esto que se levanta delante mio?
Figura de negro que me señala con el dedo
Me doy la vuelta rápido, y empiezo a correr
Me entero que soy el elegido
Oh noooooo

Enorme figura negra con ojos de fuego
diciéndole a la gente sus deseos
Satanás está sentado allí, sonriendo
Mirando esas llamas subir más alto y más alto
Oh no, no, por favor Dios ayúdame

¿Este es el fin, mi amigo?
Satanás se está volviendo loco(1)
personas corriendo porque están aterradas
Mejor que la gente se vaya y tenga cuidado
¡No, no, por favor, no! 

 

(1) La letra original dice: "
Satan's coming 'round the bend".

La traducción más aproximada que encontré consultando diversas fuentes fue la siguiente:

'round the bend: en UK. Aquel quien esta mentalmente desbalanceado, excéntrico, loco, etc.
Algunas veces se expresa como "right 'round the bend."

Ej: Did you see him talking to that tree? 'Round the bend, he is.
(Lo habías visto hablándole a ese árbol? Loco, eso está.